Ko bo to sporočilo prišlo do vas, se je to, kar se bo zdaj zgodilo, že zgodilo.
Quando receberem esta mensagem, aquilo que vai agora acontecer já terá acontecido.
Vendar mislim, da je to, kar je problem.
Mas acho que o problema vem disto.
Ali je to, kar mislim da je?
Ei! Isso é o que eu penso que é?
Je to kar mislim, da je?
Isto é o que estou a pensar que é?
Ker mi je to, kar sem slišala, zvenelo čudno.
Porque o que ouvi pareceu-me esquisito.
Zgodilo se je to, kar se vedno.
Mas estas coisas acontecem sempre da mesma forma.
Povedala bi rada, da mislim, da je to kar delata, zelo pogumno, in da mi bo v čast, da vaju bom ščitila.
Só quero dizer que o que vocês estão a fazer é muito corajoso, e será uma honra proteger-vos.
Viseti na vrhu 400 letne cerkve, je to, kar počnem vsak vikend, ampak s tabo je bilo drugače.
Ficar sentado no cimo de uma igreja com 400 anos, é o que faço todos os fins-de-semana. Mas foi diferente fazê-lo contigo.
Je to, kar se je zgodilo danes, za vas zabava?
Chama ao que aconteceu hoje entretenimento?
"...z vidika mojega prijateljstva s pacijentko, in njenega popolnega zaupanja vame, je to kar sem storil neodpustljivo.
"Considerando a minha amizade com a paciente, e a plena confiança dela em mim, o que fiz foi indefensável.
Kaj je to, kar mislite da ve?
O que acha que ele sabe?
Tvoja izbira je to, kar delaš po tistem, kar se je zgodilo tega dne.
O que estás a fazer resulta da tua vontade, depois do que aconteceu naquele dia.
Že, ampak, midva veva, da je to, kar imajo drugi za vraževerje, znanost.
Claro, mas... aquilo que outros consideram superstição, nós os dois sabemos que é uma ciência.
Prava skrivnost je to, kar se dogaja znotraj zidov.
O verdadeiro segredo é o que se passa dentro destas paredes.
Všeč mi je to, kar počneš.
De tudo, do que estás a fazer.
Toda, če je to kar govori res, ga ubij.
Mas se, o que ele diz é verdade, mata-o.
Če je to, kar pravite, res, je kapljica njegove krvi ubila Robba Starka.
Se o que dizeis é verdade, que o sangue dele matou Robb Stark...
To je to, kar ti počneš.
É isto que a Naomi faz.
Gotovo ga ne, ker če bi ga, bi vedel, da je to kar počneš, nezakonito.
Talvez não, porque se soubesses ias saber que o que estás a fazer é ilegal.
Misliš, da je to, kar se je zgodilo, nepomembno.
Achas que o que aconteceu não tem importância.
Če sem iskren, me je to kar prestrašilo.
Vou ser franco, meus caros. Aquilo pregou-me um grande cagaço.
Raj, je to, kar mislim, da je?
Rsj, isto é o que eu acho que é?
Po seizmološkem besednjaku je to kar smo pravkar doživeli označeno kot opozorilni dogodek.
Em termos sismológicos, chama-se a isto uma concentração de réplicas.
Oblačil sem se in razmišljal, kako noro je to, kar počnemo.
Sabes, enquanto me vestía... estava pensando que fui uma loucura fazer isto tudo.
Ona je to, kar sem izgubila.
Ela é o que eu perdi.
To je to, kar praviš kajne, Rio?
É isso que está a dizer, não é?
Hotel je to, kar si mu obljubil.
Ele queria era o que prometeste!
V vseh mojih življenjih kot pes, je to kar sem se naučil:
Então, em todas as minhas vidas como cão, aqui está o que aprendi.
Ali je to, kar mi nameravaš povedati o mojem prijatelju, nekaj dobrega?”
É o que você está prestes a dizer-me sobre meu aluno alguma coisa boa?"
17 Če hoče kdo spolnjevati njegovo voljo, bo spoznal, ali je to, kar učim, od Boga, ali govorim sam od sebe.
17 Se alguém quiser fazer a vontade dele, pela mesma doutrina conhecerá se ela é de Deus, ou se eu falo de mim mesmo.
11 Toda delal je to, kar je slabo v Jehovovih očeh.+ Ni se odvrnil od nobenega greha Nebátovega sina Jeroboáma, s katerimi je Izraela navajal na greh, + ampak je še naprej hodil v njih.
11 E fez o que era mal aos olhos do SENHOR; não se apartou de nenhum dos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, que fez pecar a Israel, porém andou neles.
To, kar vidite, je to, kar dobite.
Aquilo que você vê no site é o que você leva.
A menim, da je to, kar prihaja, še mnogo bolj zanimivo.
Mas o que eu penso que virá a seguir é bem mais interessante.
Elizabeth Gilbert bomo gledali petkrat, ker je to, kar govori, tako pametno", bi se počutili ogoljufano.
Vamos ver a Elizabeth Gilbert cinco vezes porque o que ela diz é tão inteligente, " vocês sentir-se-iam enganados.
Ko sem učila že nekaj let, sem prišla do spoznanja, da je to, kar v izobraževanju potrebujemo, boljše razumevanje učencev in učenja iz vidika motivacije in iz psihološkega zornega kota.
Após vários anos de ensino, cheguei à conclusão que o que precisamos na educação é de uma melhor compreensão dos alunos e do ensino sob uma perspetiva motivacional, sob uma perspetiva psicológica.
Zaradi lastnega uspeha nikoli nisem imela poguma, da bi delila svojo zgodbo, a ne, ker bi mislila, da je to, kar sem, nekaj napačnega, ampak zaradi tega kako svet ravna s tistimi izmed nas, ki si želijo osvoboditve.
Dado o meu êxito, nunca tive a coragem de revelar a minha história, não porque pensasse que o que eu sou é errado, mas por causa da forma como o mundo trata os que querem libertar-se.
To je to, kar govorite, in je kot tista pesem, bistvo je, kar govorite, ampak je tudi, kako govorite.
Também se trata do que dizemos. É como a velha canção, é o que dizemos, e também a maneira como o dizemos.
Vsi glasovi so ji govorili, da je to, kar počne, prav in nujno za preživetje Kitajske.
Todas as vozes lhe diziam que o que ela fazia estava certo, e era necessário para a sobrevivência da China.
Lahko vidite, da je ZDA leta 1983 imela zelo nizek odstotek okuženih, ampak zaradi velikega števila prebivalcev, je to kar velik mehurček.
Agora, podem ver os EUA, em 1983, tinha uma percentagem de infetados muito baixa, mas devido à grande população, apresenta uma bolha significativa.
Tako da ta vera enih v druge, vedoč to brez dvoma in prakticiranje tega vsak dan v vsem, kar počnete, to je to, kar verjamem, da bo spremenilo svet in naredilo jutri boljši od danes.
Então isso, esta confiança uns nos outros, saber disso sem duvidar e praticar isso todos os dias em tudo o que façam, é isso que eu acredito que irá mudar o mundo e fazer o amanhã melhor do que hoje.
Duh je to, kar oživlja, meso ne pomaga nič; besede, ki sem vam jih jaz govoril, so duh in so življenje.
O espírito é o que vivifica, a carne para nada aproveita; as palavras que eu vos tenho dito são espírito e são vida.
Tedaj reko nekateri učencev njegovih med seboj: Kaj je to, kar nam pravi: Malo, in ne boste me videli, in zopet malo, in boste me videli, in: Grem k Očetu.
Então alguns dos seus discípulos perguntaram uns para os outros: Que é isto que nos diz? Um pouco, e não me vereis; e outra vez um pouco, e ver-me-eis; e: Porquanto vou para o Pai?
2.0493199825287s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?